jump to navigation

Blogg-invitasjoner Monday, September 7, 2015

Posted by Myriam Coco in Franskdidaktikk.
add a comment

Skrev under bloggen din sin adresse og e-postadressen din for å bli invitert

Connexionsdidactiques.wordpress.com – myriamn.coco@uib.no

Justifier la didactique du FLE Thursday, August 25, 2011

Posted by Myriam Coco in didafran1, Forelesninger, frandi101, Franskdidaktikk, Litteratur, Språkdidaktikk.
add a comment
Extrait du Cadre européen commun de référence pour les langues (p. 10).
Le Préambule à la Recommandation R (98) 6 réaffirme les objectifs politiques de ses actions dans le domaine des langues vivantes.
  • Outiller tous les Européens pour les défis de l’intensification de la mobilité internationale et d’une coopération plus étroite les uns avec les autres et ceci non seulement en éducation, culture et science mais également pour le commerce et l’industrie
  • promouvoir compréhension et tolérance mutuelles, respect des identités et de la diversité culturelle par une communication internationale plus efficace
  • entretenir et développer la richesse et la diversité de la vie culturelle en Europe par une connaissance mutuelle accrue des langues nationales et régionales, y compris les moins largement enseignées
  • répondre aux besoins d’une Europe multilingue et multiculturelle en développant sensiblement la capacité des Européens à communiquer entre eux par-delà les frontières linguistiques et culturelles ; il s’agit là de l’effort de toute une vie qui doit être encouragé, concrètement organisé et financé à tous les niveaux du système éducatif par les organismes compétents
  • éviter les dangers qui pourraient provenir de la marginalisation de ceux qui ne possèdent pas les capacités nécessaires pour communiquer dans une Europe interactive.

New Year, New Subject: Spanish Didactics Tuesday, January 18, 2011

Posted by Myriam Coco in Didaspa1, Didaspa2, Spanskdidaktikk.
Tags: , , ,
add a comment

Here we go again. New semester, new subject: Spanish Didactics, from the 1-year education training of the University of Bergen. Substitute position.

I will teach to 1st and 2nd semesters (Didaspa1 & Didaspa2*) students, go and inspect them in schools and advise them for their exams.

I’m excited!

* The Norwegian versions of these web pages are more informative.

DIKULT 206/307: Projet Wikipédia bouclé Monday, April 19, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, IKT Begrep / Concepts TIC, Learning Activities, Research.
Tags: ,
add a comment

Le mini projet de recherche Wikipédia est maintenant terminé.

Les étudiants s’y sont véritablement investis. Ils ont travaillé en groupes – chaque groupe ayant un concept à examiner sous différentes perspectives, d’abord la page en anglais, ensuite dans différentes langues. Les concepts étaient: Gender, Conspiration theory, Death penalty, Globalization.

Parmi les perspectives: la gestion des interactions et du pouvoir, le multiculturalisme, les conditions d’utilisation.

Passer du temps dans les coulisses de Wikipédia devrait avoir donné aux étudiants une meilleure conscience de ce que ce site a comme potentiel et limites, de même que de nouveaux réflexes dans l’examen de medias sociaux: qui? quelle responsabilité? stabilité? motivations? degré d’objectivité? degré de consensus? …

DIKULT 206/307: Projet Wikipédia – Article paru dans Bergens Tidende Tuesday, March 16, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, IKT Begrep / Concepts TIC, Press.
Tags: , ,
add a comment

Un nouvel article sur Wikipédia est sorti: http://www.bt.no/kultur/media/Advarer-mot-Wikipedia-1048150.html (“Met en garde contre Wikipédia”).

Le professeur interviewé, Einar Sletten, interviendra dans une de nos sessions! 🙂

DIKULT 206/307: Projet Wikipedia Wednesday, March 10, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, IKT Begrep / Concepts TIC, Læringsaktiviteter, Research.
Tags: ,
add a comment

Cette semaine, avec mon collègue, nous débutons un projet Wikipedia, qui va permettre aux étudiants de connaitre les coulisses de la plus grande encyclopédie en ligne dont la rédaction est ouverte à tous les internautes.

Ils vont examiner les questions de controverse, de négociation et d’interaction entre les rédacteurs d’articles, les différences culturelles d’une langue à l’autre sur un même thème et les règles d’utilisation du site. Le projet durera 4 semaines.

Mon collègue s’y connait beaucoup mieux que moi, donc en fait, je vais moi-même apprendre énormément en suivant les progrès des étudiants et en préparant certaines de mes interventions.

DIKULT 206/307: Qualitative methods Wednesday, February 24, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, Forelesninger, Research.
Tags: , ,
add a comment

Ce cours a été une introduction aux méthodologies de la recherche, dont: Qualitative methods.

Le cour a débuté sur une brève présentation de la structure d’une recherche avant d’évoquer les méthodes quantitatives, notamment lors de recherche en ligne.

J’ai ensuite présenté les méthodes qualitatives. Nous avons discuté l’importance du design, si on fait une expérience, car un petit détail peut influencer de manière significative les résultats.

Nous avons ensuite discuté des questions éthiques, notemment dans le cadre norvégien.

DIKULT 206/307: Multiculturalism and Information Technologies Wednesday, February 10, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, IKT Begrep / Concepts TIC, Læringsaktiviteter.
Tags:
add a comment

Titre du cours du jour : Multiculturalism and Information Technologies
Certains des thèmes du cours:

  • Multiculturalism
  • (Online) Diaspora
  • Community and design of communities
  • Territories of information

Nous avons examiné quelques sites représentant des diasporas sur la toile et avons essayé d’identifier les ressemblances dans les structures, ainsi que des aspects promouvant la vie communautaire et les objectifs principaux des sites.

DIKULT 206/307: Knowledge Society, Education and Information Technologies Wednesday, January 27, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT, IKT Begrep / Concepts TIC.
Tags:
add a comment

Mon premier cours dans la matière avec le thème suivant:

Knowledge Society, Education and Information Technologies

Parmi les notions passées en revue:

  • Information Society
  • Informationalism
  • Digital Divide
  • Cultural and educational utopias and dystopia on the Net
  • Knowledge Sharing and Management

Ce cours a été pour beaucoup l’occasion de catégoriser et de nommer certaines notions. J’ai ajouté de nombreux titres à la bibliographie suggérée.

DIKULT 206/307: Critical Perspectives on Technologies and Society I & II Sunday, January 17, 2010

Posted by Myriam Coco in DIKULT.
Tags:
add a comment

Ce semestre, avec un de mes collègues, j’enseignerai en “Digital Culture”, anciennement “Humanistic informatics”.

Le cours s’intitule Critical Perspectives on Technologies and Society I & II.

Il est destinés aux etudiants aux niveaux “bachelor” et master:

Le public est constitué d’étudiants de master à majorité norvégiens et d’étudiants en bachelor de provenance internationale.

Cela promet un grand apprentissage de toutes parts!!

Le premier cours aura lieu demain.

DIDAFRAN1 & DIDAITAL1 – time10: Praksiserfaringer & oppsummering Friday, November 20, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, didaital1, Forelesninger, Franskdidaktikk.
Tags: , , ,
add a comment

Aujourd’hui, nous avons eu la dernière session en didactique du français et de l’italien.

Nous avons de nouveau discuté des expériences de stage pour une grande partie du temps. Nous avons ensuite discuté des thèmes du semestre prochain et de leurs souhaits en termes de sujets à explorer ou à approfondir.

Les étudiants ont rédigé leur dernier logg et on rempli le questionnaire d’évaluation.

DIDAFRAN1 & DIDAITAL1 – time9: Representasjoner og virtuelt rollespill 3/3 Saturday, October 10, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, didaital1, Forelesninger, Franskdidaktikk, Læringsaktiviteter.
Tags: , , , , , , , , , , ,
add a comment

Les étudiants sont de retour de stage pour la semaine théorique.

Aujourd’hui, nous avons discuté de leurs expériences de stage: bonnes et moins agréables surprises, défis et contraintes didactiques et organisationnels provenant des situations de stage.

Nous sommes ensuite passés au briefing du jeu de rôles. La discussion a été très instructive, tournant autour du rôle de la grammaire, de la compréhension des élèves et du sens implicite de certains de leurs énoncés, de la relation de ce sens avec la réalisation des exercices.

Dès la semaine prochaine, c’est le retour en stage pour les étudiants et les visites d’inspection pour moi.

DIDAFRAN1 – time8: Representasjoner og virtuelt rollespill 2/3 Wednesday, September 30, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, Franskdidaktikk, Læringsaktiviteter.
Tags: , , , , , , , , , ,
add a comment

Les étudiants sont en stage en ce moment et ils ont réalisé le jeu de rôles virtuel dans le MOO High Five avec un scenario de type “La leçon de français”.

Le thème était l’AMITIÉ avec des activités de compréhension et d’expression écrite.

Tout s’est très bien déroulé sans problème technique! 🙂

Les prochaines étapes: analyse et débriefing commun en présentiel du jeu de rôles.

DIDAFRAN1 – time7: Representasjoner og virtuelt rollespill 1/3 Friday, September 18, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, didaital1, Forelesninger, Franskdidaktikk.
Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,
add a comment

I dag har vi vært gjennom begreppet REPRESENTASJON eller FORFORESTILLING. På fransk kan man bruke bl.a. “représentation“, på englesk bl.a. “beliefs“.

MiSide – FillageretDiverse kan dere finne 2 tekstsutdrag: en fra Riley og en fra Spada. Disse er tett knyttet til representasjoner: den første gir eksempler, den andre knytter enkelte representasjoner til vitenskapelig kunnskap om fremmedspråklæring.

I løpet av timen har studentene på franskdidaktikk forberedt konteksten til rollespillet.

Rollespillet vil gjennomføres virtuelt på High FIve av fransktidaktikk studententene i praksis perioden.

Teksten fra rollespillet vil analyseres av studentene på fransk- og italienskdidaktikk.

(Er det feil her og der, beklager for språket…)

Mi Side, Fillageret, Diverse

DIDAFRAN1 – time6: TICE dans la classe de langue Friday, September 11, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, Forelesninger, Franskdidaktikk, IKT Begrep / Concepts TIC, Læringsaktiviteter, Learning Activities.
Tags: , , , , , , , , , ,
add a comment

Aujourd’hui, le thème du cours a été les TICE dans la classe de langue (IKT i klasserommet – pas une traduction exacte). Nous avons discuté:

  • de concepts clé,
  • du rôle du support de théories de l’apprentissage dans le choix et l’utilisation des TICE
  • du rôle de l’enseignant dans la conception, la gestion et l’évaluation du cours, mais également dans la protection et la responsabilisation des apprenants dans leurs recherches et publications en ligne.

Nous avons exploré quelques exemples, leurs avantages et contraintes.

Exemples de WIKI dans la formation didactique http://franskdidaktikk.pbworks.com/ et dans la formation pédagogique: http://s1peda1012009.wikispaces.com/ (takk Bernhard for linken i ped.)

DIDAFRAN1 & DIDAITAL1 – time5: Innføring av plattformen High5 (MOO) Wednesday, September 2, 2009

Posted by Myriam Coco in didafran1, didaital1, Forelesninger, Franskdidaktikk, IKT Begrep / Concepts TIC.
Tags: , , , , , ,
add a comment

Even if it was the 5th session for the student teachers of French and Italian didactic class, today was the 1st one for me, and I was very pleased to meet them.

My English is probably better than my Norwegian, that is why this is in English today.

We used today’s class to be familiar with the platform, since it will be used to forum discussions, classroom practice logs and executions of role-plays.

The use of  ICT is not absolutely required for any teaching/learning situation. However, it is fair to say that student teachers need to be familiar with nowadays tools. Most of their learners will be. But more importantly, by knowing the ICT tools they may meet, they are more informed on whether or not they will use ICT, and if so: why, when, how and with whom. The decision will depend on the ability to understand the advantages and disadvantages of the ICT tool for a particular learning situation, and not on fear nor ignorance. This ability is one of the research areas for the Norwegian education, under the name of Digital kompetanse.

Another aspect for getting used to ICT tools is sustainable personal development. A teacher needs to keep herself/himself updated about about her/his field developments and practices, as well as about the new media. Those ICT often can be the key to develop a network for innovation and support in a teacher’s busy life.