jump to navigation

Pensum Didafran & DIDAITAL, modul 1 (300 sider) Høst 2009

Coco, M. L’interface virtuelle et textuelle du MOO comme lieu intersubjectif de convergence et d’expansion de l’apprentissage. Institutt for fremmedspråk, HF, UiB. Upublisert.  15 sider.

Collie, J & Stephen Slater. (2005). ”Literature in the language classroom”. Cambridge University Press. 15 sider

Dahl, Ø. (2003). Møter mellom mennesker. Interkulturell kommunikasjon. Oslo: Gyldendal Akademisk. Totalt 61 sider
Kap. 1, 17 sider, kap. 2, 16 sider, kap. 4, 28 sider.

Holec, H. (1981). Autonomy and Foreign Language Learning. Oxford: Pergamon Press, 1-20. 18 sider

Jouve, V. (1993). La lecture. Paris: Hachette. Kap. 1, 2 og 3. 45 sider

Little, D. (2007). Language learner autonomy: Some fundamental considerations revisited. I Innovation in Language Learning and Teaching. Vol 1: 1, 2007. 14-30.  14 sider

Lund, K. (2006). The Awareness of  Context in Second Language Acquisition Theories. I Andersen, H.L., Lund, K. Og Risager, K. Culture in Language Learning. Aarhus University Press. 28 sider

Sharwood Smith, M.. (1994). Second language learning: theoretical foundations. UK: Longman. S, 22-42.  Et utvalg på ca. 10 sider

Trebbi, T. (1995). Apprentissage auto-dirigé et enseignement secondaire: Un centre de ressource au collège. I Mélanges, Crapel no 22. 24 sider
(Samme på norsk: Trebbi, T. 1996. Selvstyrt fransklæring med bruk av ressurssenter i ungdomsskolen. I Språk og språkundervisning 3/96. )

Trebbi, T. & Gjørven, R. (2008). Fremmedspråkfaget-et fag på nye veier. I Arneberg, P. & Briseid, L. G. (red.). Fag og danning-mellom individ og fellesskap. 111-125. Bergen: Fagbokforlaget. 11 sider

Ushioda, E. (2003). Motivation as a socially meditated process. I Little, D., Ridley, J. and Ushioda, E. (eds.). Learner autonomy in the foreign language classroom : Teacher, Learner, Curriculum and Assessment. (pp. 90-102). Dublin : Authentik. 10 sider.

Van Lier, L. (2007). Action-based Teaching, Autonomy and Identity. I Innovation in Language Learning and Teaching. Vol 1 : 1, 2007. 14-30.  17 sider

Vickers, C. H. & Ene, E. (2006). Grammatical accuracy and learner autonomy in advanced writing. Oxford: ELT Journal Vol 60/2, Oxford University Press. 6 sider

Wallace, M. (1991). Training foreign language teachers.A reflective approach. Cambridge: Cambridge University Press. Kap 1, 16 sider, kap.4, 11 sider  Totalt 27 sider

Nettsteder å konsultere:

Undervisningsopplegg for fremmedspråkene: http://www.fremmedsprak.no

IKT og Læring: Erfaringsbloggen for lærere og studenter: http://iktoglaering.wordpress.com/

Blattner, G., & Fiori, M. (2009). Facebook in the Language Classroom: Promises and Possibilities. International Journal of Instructional Technology and Distance Learning 6. http://itdl.org/journal/jan_09/article02.htm.

DIALANG (n.d.). DIALANG-Project and System.

ICT in FLT in Europe (2003). Report. www.icc-europe.com/ICT_in_FLT_Final_report_Jan2003/ICT_in_FLT_in_Europe.pdf

Scinicariello, S. Que fais-tu? Twitter for Language and Culture http://www.frenchteachers.org/technology/Twitter.pdf.

Grammatikkartikler, søk på nettet, knyttet til obligatorisk oppgave, ca 10 sider

Studentene må gjøre seg kjent med:

1. Conseil de L’Europe 2001. Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. Paris: Didier (http://culture.coe.int/)

(Finnes også på andre språk.)

2. følgende læreplaner for fremmedspråk

  • Fransk, Tysk, Gymnaset, i Undervisningsplanane for realskolen og gymnaset etter lov av 12. juni 1964,
  • Annet fremmedspråk: Fransk, russisk, spansk, tysk i Mønsterplan for grunnskolen, 1974,
  • Fransk i Læreplan for videregående skole, 1976,
  • L-97 Tilvalgsspråk, fransk.

Studentene må sette seg godt inn i

Comments»

No comments yet — be the first.